Prima l’avevo sempre visto come il ritratto di una ragazza.
Always before I'd thought of it as a portrait of a girl.
e come ha fatto nel deserto, dove hai visto come il Signore tuo Dio ti ha portato, come un uomo porta il proprio figlio, per tutto il cammino che avete fatto, finché siete arrivati qui
And in the wilderness, where thou hast seen how that the LORD thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place.
Tu devi essere un grosso dudo, visto come ti trattano.
You must be some important dude. That treatment
Hai visto come ci ha guardate?
Did you see the way he looked at us?
Ho visto come tratti i tuoi amici.
I have seen how you treat your friends.
Hai visto come la guarda, il capitano!
You've seen how the captain looks at her.
Ho visto come guardi la dottoressa Grey.
I've seen how you look at Dr Grey.
È veramente una nave fantasma, avete visto come è sbucata dal nulla?
She's a right phantom, she is. The way she come up again, right behind us like that.
L'hai visto come teneva la testa di quel poveretto!
You seen the way she grabbed the dude's head.
Harry, hai visto come quella bestiaccia assetata di sangue... se ne sta sempre in agguato.
Harry, you've seen the way that bloodthirsty beast of hers is always lurking about.
Guarda, mamma, hai visto come sono elastica?
Look, Mother. I'm much more flexible now.
Quindi tu sei perfettamente normale, visto come vanno le cose.
So, you're perfectly normal... as these things go.
Abbiamo visto come li ha combattuti.
We saw how she fought them.
Non hai visto come ti guardava?
Did you not see the way he looked at you?
Hai visto come mi ha guardato?
You see that look she gave me?
Avete visto come ha messo Fisher contro di me.
I mean, you saw how he played Fisher against me.
Tesoro, tuo padre non ti ha mai visto, come potevi non piacergli?
Honey, your father never met you, so how could he not like you?
"Nella mitologia, il cane spesso era visto come un messaggero dei morti."
"In mythology, the dog was often seen as a messenger of the dead."
Ti ho visto come la guardavi.
I saw you looking at her.
Non hai visto come mi ha guardato?
You didn't see the look that he just gave me?
Vincere alla roulette può essere visto come una miscela di tattica e fortuna.
Winning at roulette can be observed as a mixture of technique and good luck.
Visto come Conrad ha conciato il Campidoglio?
Did you see that shit Conrad pulled off at the Capitol? Goddamn!
Questo studio... non sara' mai visto come scienza seria e tu sarai etichettato come un pervertito.
This study will never be seen as serious science, and you will be labeled a pervert.
Verrà visto come mancanza di fiducia nella pace.
It will be seen as a lack of faith in the peace.
31 e come ha fatto nel deserto, dove hai visto come il Signore tuo Dio ti ha portato, come un uomo porta il proprio figlio, per tutto il cammino che avete fatto, finché siete arrivati qui.
31 And in the wilderness (as thou hast seen) the Lord thy God hath carried thee, as a man is wont to carry his little son, all the way that you have come, until you came to this place.
Hai visto come ha reagito la mamma di Pete?
You saw how Pete's mom reacted, right?
Visto come sono bravo a proteggere?
See how well I protect and provide?
Tanto ho visto come si fa, no?
You know I've seen this before, right?
Ho visto come obbediscono ai tuoi comandi.
Hey. I've just seen they can respond to commands.
Tornavo dal lavoro... e ho visto come un flash,
I was on my way home from work. And it looked like a flash.
Oh, Tia, tesoro, hai visto come ballava con me?
Tia, honey, did you see the way he danced with me?
Era Blackwood l'ho visto come ora vedo voi.
It was Blackwood. As clear as I see you.
Forse perché abbiamo paura che ammettere le proprie colpe sia visto come un segno di debolezza.
Well, maybe everybody's afraid that any admission of guilt would be seen as a sign of weakness.
Ascolta, ti ho visto come stavi guardando mio padre ieri.
I saw the way you were looking at my dad yesterday.
Ho visto come ti guarda quel ragazzo.
I've seen the way that boy looks at you.
Ho visto come mi guardavi, Pat.
I saw the way you were looking at me, Pat.
Quindi l'ho portato qua, nella fattoria, e mia sorella, quand'ha visto come vivevo, lo ha preso con se'.
So I dropped him here on the farm with my sister and she saw how I was living, so she took him.
Non mi ha mai visto come una pazza.
She never saw me as a freak.
Il suo licenziamento verrebbe visto come un atto nobile da parte di un'azienda che vuole sacrificare gli ascolti in nome dell'integrita'.
His firing would be viewed as a noble step on the part of a corporation willing to sacrifice ratings for integrity.
Richard Parker non mi aveva mai visto come un amico.
Richard Parker never saw me as his friend.
Hai visto come guarda quel ragazzo?
Did you see the way she looks at the boy?
Avete visto come restava incollata dopo gli urti?
Did you see it take all those hits and still stay flat in the corners?
20 E i pastori se ne ritornarono, glorificando e lodando Dio per tutte le cose che avevano udito e visto, come era stato loro detto.
20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
Abbiamo visto come le reti distribuite, le quantità di dati e di informazioni possano trasformare la società.
We've seen how distributed networks, big data and information can transform society.
Ma nella ricerca, quando i partecipanti hanno visto come utile la loro reazione allo stress, i loro vasi sanguigni sono rimasti rilassati in questo modo.
But in the study, when participants viewed their stress response as helpful, their blood vessels stayed relaxed like this.
Uomo a cavallo, e uomo sul terreno, questo è visto come due cose totalmente diverse.
Man on a horse, and a man on the ground -- that is viewed as two totally different things.
Allora si accostò uno degli scribi che li aveva uditi discutere, e, visto come aveva loro ben risposto, gli domandò: «Qual è il primo di tutti i comandamenti?
And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?
1.7577679157257s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?